Psalms 97

JEHOVÁ reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
L’Eterno regna; gioisca la terra, la moltitudine delle isole si rallegri.
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
Nuvole ed oscurità lo circondano; giustizia ed equità son le basi del suo trono.
Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici d’ogn’intorno.
Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
I suoi lampi illuminano il mondo; la terra lo vede e trema.
Los montes se derritieron como cera delante de JEHOVÁ, Delante del Señor de toda la tierra.
I monti si struggono come cera alla presenza dell’Eterno, alla presenza del Signore di tutta la terra.
Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.
I cieli annunziano la sua giustizia, e tutti i popoli vedono la sua gloria.
Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.
Son confusi tutti quelli che adoran le immagini, che si glorian degl’idoli; si prostrano dinanzi a lui tutti gli dèi.
Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh JEHOVÁ, se gozaron por tus juicios.
Sion l’ha udito e si è rallegrata, e le figliuole di Giuda hanno esultato per i tuoi giudizi, o Eterno!
Porque tú, JEHOVÁ, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
Poiché tu, o Eterno, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei sommamente elevato sopra tutti gli dèi.
Los que á JEHOVÁ amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.
O voi che amate l’Eterno, odiate il male! Egli custodisce le anime de’ suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi.
Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
La luce è seminata per il giusto, e la gioia per i diritti di cuore.
Alegraos, justos, en JEHOVÁ: Y alabad la memoria de su santidad.
Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome!