Psalms 97

JEHOVÁ reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
Jehova regiert. Es frohlocke die Erde, mögen sich freuen die vielen Inseln!
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
Gewölk und Dunkel sind um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht sind seines Thrones Grundfeste.
Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
Feuer geht vor ihm her und entzündet seine Feinde ringsum.
Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis: die Erde sah es und bebte.
Los montes se derritieron como cera delante de JEHOVÁ, Delante del Señor de toda la tierra.
Die Berge zerschmolzen wie Wachs, vor Jehova, vor dem Herrn der ganzen Erde.
Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.
Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.
Mögen beschämt werden alle Diener der Bilder, die der Nichtigkeiten sich rühmen; fallet vor ihm nieder, ihr Götter alle!
Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh JEHOVÁ, se gozaron por tus juicios.
Zion hörte es und freute sich, und es frohlockten die Töchter Judas, wegen deiner Gerichte, Jehova.
Porque tú, JEHOVÁ, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
Denn du, Jehova, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist sehr erhaben über alle Götter.
Los que á JEHOVÁ amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.
Die ihr Jehova liebet, hasset das Böse! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Hand der Gesetzlosen errettet er sie.
Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
Licht ist gesät dem Gerechten, und Freude den von Herzen Aufrichtigen.
Alegraos, justos, en JEHOVÁ: Y alabad la memoria de su santidad.
Freuet euch, ihr Gerechten, in Jehova, und preiset sein heiliges Gedächtnis!