Psalms 97

JEHOVÁ reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
خداوند سلطنت می‌کند، پس زمین شادی کند و جزیره‌ها مسرور گردند.
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
ابرها و تاریکی او را احاطه کرده‌اند. سلطنت او بر عدالت و انصاف استوار است.
Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
آتش، پیشاپیش او حرکت می‌کند و تمام دشمنانش را از هرسو می‌سوزاند.
Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
برقهایش جهان را روشن می‌کند و زمین آن را می‌بیند و می‌لرزد.
Los montes se derritieron como cera delante de JEHOVÁ, Delante del Señor de toda la tierra.
کوهها در مقابل خداوند سراسر زمین، مانند موم آب می‌شوند.
Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.
آسمانها عدالت او را اعلام می‌کنند و همهٔ اقوام جهان جلال او را مشاهده می‌کنند.
Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.
تمام بت‌پرستان شرمنده می‌شوند. ای تمامی خدایان، در مقابل خداوند زانو بزنید.
Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh JEHOVÁ, se gozaron por tus juicios.
ای خداوند، به‌خاطر داوری‌های تو مردم صهیون شادمان هستند و اهالی یهودا شادی می‌کنند.
Porque tú, JEHOVÁ, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
زیرا تو ای خداوند متعال، فرمانروای سراسر زمین و بالاتر از تمام خدایان هستی.
Los que á JEHOVÁ amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.
خداوند آنانی را که از شرارت نفرت دارند، دوست می‌دارد. او جان مؤمنین خود را حفظ می‌کند و آنها را از دست شریر نجات می‌دهد.
Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
نور خدا بر مردمان صالح می‌تابد و شادمانی نصیب نیکوکاران می‌گردد.
Alegraos, justos, en JEHOVÁ: Y alabad la memoria de su santidad.
شما ای نیکوکاران، به‌خاطر آنچه خدای مقدّس انجام داده است، شادی نمایید. کارهای خداوند را به یاد آورید و او را شکر نمایید.