Psalms 26

Salmo de David. JÚZGAME, oh JEHOVÁ, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en JEHOVÁ, no vacilaré.
Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
Pruébame, oh JEHOVÁ, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh JEHOVÁ:
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
JEHOVÁ, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á JEHOVÁ.
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.