Psalms 96

Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
Співайте для Господа пісню нову, уся земле, співайте для Господа!
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
Співайте для Господа, благословляйте ім'я Його, з дня на день сповіщайте спасіння Його!
Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
Розповідайте про славу Його між поганами, про чуда Його між усіми народами,
Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
бо великий Господь і прославлений вельми, Він грізний понад богів усіх!
Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
Бо всі боги народів божки, а Господь створив небеса,
Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
перед лицем Його слава та велич, сила й краса у святині Його!
Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
Дайте Господу, роди народів, дайте Господу славу та силу,
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
дайте Господу славу ймення Його, жертви приносьте і входьте в подвір'я Його!
Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
Додолу впадіть ув оздобі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся земле,
Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
сповістіть між народами: Царює Господь! Він вселенну зміцнив, щоб не захиталась, Він буде судити людей справедливо!
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
Хай небо радіє, і хай веселиться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дерева лісні,
diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.
перед Господнім лицем, бо гряде Він, бо землю судити гряде, Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді Своїй!