I Chronicles 3

Estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
Ουτοι δε ησαν οι υιοι του Δαβιδ, οι γεννηθεντες εις αυτον εν Χεβρων ο πρωτοτοκος, Αμνων, εκ της Αχινοαμ της Ιεζραηλιτιδος ο δευτερος, Δανιηλ, εκ της Αβιγαιας της Καρμηλιτιδος
O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;
ο τριτος, Αβεσσαλωμ, ο υιος της Μααχα, θυγατρος του Θαλμαι βασιλεως της Γεσσουρ ο τεταρτος, Αδωνιας, ο υιος της Αγγειθ
O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.
ο πεμπτος, Σεφατιας, εκ της Αβιταλ ο εκτος, Ιθρααμ, εκ της Αιγλα γυναικος αυτου.
Seis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.
Εξ εγεννηθησαν εις αυτον εν Χεβρων και εβασιλευσεν εκει επτα ετη και εξ μηνας εν δε Ιερουσαλημ εβασιλευσε τριακοντα τρια ετη.
Estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
ουτοι δε εγεννηθησαν εις αυτον εν Ιερουσαλημ Σαμαα και Σωβαβ και Ναθαν και Σολομων, τεσσαρες, εκ της Βηθ−σαβεε θυγατρος του Αμμιηλ
Nasceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
και Ιεβαρ, και Ελισαμα και Ελιφαλετ
Nogá, Nefegue, Jafia,
και Νωγα και Νεφεγ και Ιαφια
Elisama, Eliadá e Elifelete, nove.
και Ελισαμα και Ελιαδα και Ελιφελετ, εννεα
Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
παντες υιοι του Δαβιδ, πλην των υιων των παλλακων, και Θαμαρ η αδελφη αυτων.
Filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,
Υιος δε του Σολομωντος ητο ο Ροβοαμ, υιος τουτου ο Αβια, υιος τουτου ο Ασα, υιος τουτου ο Ιωσαφατ,
de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
υιος τουτου ο Ιωραμ, υιος τουτου ο Οχοζιας, υιος τουτου ο Ιωας,
de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,
υιος τουτου ο Αμασιας, υιος τουτου ο Αζαριας, υιος τουτου ο Ιωθαμ,
de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
υιος τουτου ο Αχαζ, υιος τουτου ο Εζεκιας, υιος τουτου ο Μανασσης,
de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
υιος τουτου ο Αμων, υιος τουτου ο Ιωσιας.
Os filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
Οι υιοι δε του Ιωσιου ησαν, ο πρωτοτοκος αυτου Ιωαναν ο δευτερος, Ιωακειμ ο τριτος, Σεδεκιας ο τεταρτος, Σαλλουμ.
Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
Και υιοι του Ιωακειμ, Ιεχονιας ο υιος αυτου, Σεδεκιας ο υιος τουτου.
Os filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,
Και υιοι του Ιεχονιου, Ασειρ, Σαλαθιηλ ο υιος τουτου,
Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
και Μαλχιραμ και Φεδαιας και Σενασαρ, Ιεκαμιας, Ωσαμα και Νεδαβιας.
Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;
Και υιοι του Φεδαια, Ζοροβαβελ και Σιμει και υιοι του Ζοροβαβελ, Μεσουλλαμ και Ανανιας και Σελωμειθ η αδελφη αυτων
e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
και Ασσουβα και Οηλ και Βαραχιας και Ασαδιας και Ιουσαβ−εσεδ, πεντε.
Hananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.
Και υιοι του Ανανια, Φελατιας και Ιεσαιας οι υιοι του Ρεφαια, οι υιοι του Αρναν, οι υιοι του Οβαδια, οι υιοι του Σεχανια.
Os filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.
Και υιοι του Σεχανια, Σεμαιας και υιοι του Σεμαια, Χαττους και Ιγεαλ και Βαριας και Νεαριας και Σαφατ, εξ.
Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.
Και υιοι του Νεαρια, Ελιωηναι και Εζεκιας και Αζρικαμ τρεις.
E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.
Και υιοι του Ελιωηναι, Ωδαιας και Ελιασειβ και Φελαιας και Ακκουβ και Ιωαναν και Δαλαιας και Ανανι, επτα.