Psalms 146

Louvai ao Senhor. Ó minha alma, louva ao Senhor.
RAB’be övgüler sunun! Ey gönlüm, RAB’be övgüler sun.
Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto viver.
Yaşadıkça RAB’be övgüler sunacak, Var oldukça Tanrım’a ilahiler söyleyeceğim.
Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há auxílio.
Önderlere, Sizi kurtaramayacak insanlara güvenmeyin.
Sai-lhe o espírito, e ele volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
O son soluğunu verince toprağa döner, O gün tasarıları da biter.
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está no Senhor seu Deus
Ne mutlu yardımcısı Yakup’un Tanrısı olan insana, Umudu Tanrısı RAB’de olana!
que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto neles há, e que guarda a verdade para sempre;
Yeri göğü, Denizi ve içindeki her şeyi yaratan, Sonsuza dek güvenilir olan,
que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados;
Ezilenlerin hakkını alan, Açlara yiyecek sağlayan O’dur. RAB tutsakları özgür kılar,
o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor levanta os abatidos; o Senhor ama os justos.
Körlerin gözünü açar, İki büklüm olanları doğrultur, Doğruları sever.
O Senhor preserva os peregrinos; ampara o órfão e a viúva; mas transtorna o caminho dos ímpios.
RAB garipleri korur, Öksüze, dul kadına yardım eder, Kötülerin yolunuysa saptırır.
O Senhor reinará eternamente: o teu Deus, ó Sião, reinará por todas as gerações. Louvai ao Senhor!
RAB Tanrın sonsuza dek, ey Siyon, Kuşaklar boyunca egemenlik sürecek. RAB’be övgüler sunun!