Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois minha alma em ti confia; sim, à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
För sångmästaren; »Fördärva icke»; en sång av David, när han flydde för Saul och var i grottan.
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
Var mig nådig, o Gud, var mig nådig; ty till dig tager min själ sin tillflykt. Ja, under dina vingars skugga vill jag taga min tillflykt, till dess att det onda är förbi.
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
Min själ är omgiven av lejon, jag måste ligga bland eldsprutare, bland människor vilkas tänder äro spjut och pilar, och vilkas tungor äro skarpa svärd.
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.
Ty din nåd är stor allt upp till himmelen och din trofasthet allt upp till skyarna. [ (Psalms 57:12) Upphöjd vare du, Gud, över himmelen; över hela jorden sträcke sig din ära. ]