Psalms 96

Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.
for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.