Psalms 90

Modlitwa Mojżesza, męża Bożego. Panie! tyś bywał ucieczką naszą od narodu do narodu.
Молитва Мойсея, чоловіка Божого. Господи, пристановищем нашим Ти був з роду в рід!
Pierwej niżli góry stanęły i niżliś wykształtował ziemię, i okrąg świata, oto zaraz od wieku aż na wieki tyś jest Bogiem.
Перше ніж гори народжені, і поки Ти витворив землю та світ, то від віку й до віку Ти Бог!
Ty znowu człowieka w proch obracasz, a mówisz: Nawróćcie się synowie ludzcy.
Ти людину вертаєш до пороху, і кажеш: Вернітеся, людські сини!
Albowiem tysiąc lat przed oczyma twemi są jako dzień wczorajszy, który przeminął, i jako straż nocna.
Бо в очах Твоїх тисяча літ, немов день той вчорашній, який проминув, й як сторожа нічна...
Powodzią porywasz ich; są jako sen, i jako trawa, która z poranku rośnie.
Пустив Ти на них течію, вони стали, як сон, вони, як трава, що минає:
Z poranku kwitnie i rośnie; ale w wieczór bywa pokoszona, i usycha.
уранці вона розцвітає й росте, а на вечір зів'яне та сохне!
Albowiem od gniewu twego giniemy, a popędliwością twoją jesteśmy przestraszeni.
Бо від гніву Твого ми гинемо, і пересердям Твоїм перестрашені,
Położyłeś nieprawości nasze przed sobą, tajne występki nasze przed jasnością oblicza twego.
Ти наші провини поклав перед Себе, гріхи ж нашої молодости на світло Свого лиця!
Skąd wszystkie dni nasze nagle przemijają dla gniewu twego; jako słowa niszczeją lata nasze.
Бо всі наші дні промайнули у гніві Твоїм, скінчили літа ми свої, як зідхання...
Dni wieku naszego jest lat siedmdziesiąt, a jeźli kto duższy, lat ośmdziesiąt, a to, co najlepszego w nich, tylko kłopot i nędza, a gdy to pominie, tedy prędko odlatujemy.
Дні літ наших у них сімдесят літ, а при силах вісімдесят літ, і гордощі їхні страждання й марнота, бо все швидко минає, і ми відлітаємо...
Ale któż zna srogość gniewu twego? albo kto bojąc się ciebie zna zapalczywość twoję?
Хто відає силу гніву Твого? А Твоє пересердя як страх перед Тобою!
Nauczże nas obliczać dni naszych, abyśmy przywiedli serce do mądrości.
Навчи нас лічити отак наші дні, щоб ми набули серце мудре!
Nawróćże się, Panie! dokądże odwłaczasz? zlitujże się nad sługami twymi.
Привернися ж, о Господи, доки терпітимемо? і пожалій Своїх рабів!
Nasyćże nas z poranku miłosierdziem twojem; tak, abyśmy wesoło śpiewać i radować się mogli po wszystkie dni nasze.
Насити нас уранці Своїм милосердям, і ми будемо співати й радіти по всі наші дні!
Rozweselże nas według dni, którycheś nas utrapił, według lat, którycheśmy doznali złego.
Порадуй же нас за ті дні, коли Ти впокоряв нас, за ті роки, що в них ми зазнали лихого!
Niech będzie znaczna przy sługach twoich sprawa twoja, a chwała twoja przy synach ich.
Нехай виявиться Твоє діло рабам Твоїм, а величність Твоя їхнім синам,
Niech będzie przyjemność Pana, Boga naszego, przy nas, a sprawę rąk naszych utwierdź między nami, sprawę rąk naszych utwierdź, Panie!
і хай буде над нами благовоління Господа, Бога нашого, і діло рук наших утверди нам, і діло рук наших утверди його!