Psalms 97

Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!
Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
Ogień przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
Ateş yürüyor O’nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.
Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.
Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Pańskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
Dağlar balmumu gibi erir, RAB’bin, bütün yeryüzünün Rab’bi önünde.
Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
Gökler O’nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.
Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB’be tapın, ey bütün ilahlar!
To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
Ey sizler, RAB’bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.
Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.
Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
Ey doğrular, RAB’de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O’na şükredin!