Psalms 97

Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
JEHOVÁ reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
Ogień przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Pańskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
Los montes se derritieron como cera delante de JEHOVÁ, Delante del Señor de toda la tierra.
Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.
Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.
To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh JEHOVÁ, se gozaron por tus juicios.
Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
Porque tú, JEHOVÁ, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
Los que á JEHOVÁ amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.
Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
Alegraos, justos, en JEHOVÁ: Y alabad la memoria de su santidad.