Psalms 21

Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa.
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Doamne, împăratul se bucură de ocrotirea puternică, pe care i -o dai Tu. Şi cum îl umple de veselie ajutorul Tău!
Panie! w mocy twojej raduje się król, a w zbawieniu twojem wielce się weseli.
I-ai dat ce -i dorea inima, şi n'ai lăsat neîmplinit ce -i cereau buzele.
Dałeś mu żądość serca jego, a prośby ust jego nie odmówiłeś mu. Sela.
Căci i-ai ieşit înainte cu binecuvîntări de fericire, şi i-ai pus pe cap o cunună de aur curat.
Albowiemeś go uprzedził błogosławieństwy hojnemi; włożyłeś na głowę jego koronę ze złota szczerego.
Îţi cerea viaţa, şi i-ai dat -o: o viaţă lungă pentru totdeauna şi pe vecie.
Prosił cię o żywot, a dałeś mu przedłużenie dni na wieki wieków.
Mare este slava lui în urma ajutorului Tău. Tu pui peste el strălucirea şi măreţia.
Wielka jest chwała jego w zbawieniu twojem; chwałą i zacnością przyodziałeś go;
Îl faci pe vecie o pricină de bunecuvîntări, şi -l umpli de bucurie înaintea Feţii Tale.
Boś go wystawił na rozmaite błogosławieństwo aż na wieki; rozweseliłeś go weselem oblicza twego.
Căci împăratul se încrede în Domnul; şi bunătatea Celui Prea Înalt îl face să nu se clatine.
Gdyż król nadzieję ma w Panu, a z miłosierdzia Najwyższego nie będzie poruszony.
Mîna ta, împărate, va ajunge pe toţi vrăjmaşii tăi, dreapta ta va ajunge pe cei ce te urăsc,
Znajdzie ręka twoja wszystkich nieprzyjaciół twoich, prawica twoja dosięże wszystkich, co cię w nienawiści mają.
şi -i vei face ca un cuptor aprins, în ziua cînd te vei arăta; Domnul îi va nimici în mînia Lui, şi -i va mînca focul.
Uczynisz ich jako piec ognisty czasu gniewu twego; Pan w popędliwości swojej wytraci ich, a ogień ich pożre.
Le vei şterge sămînţa de pe pămînt, şi neamul lor din mijlocul fiilor oamenilor.
Plemię ich z ziemi wygubisz, a nasienie ich z synów ludzkich.
Ei au urzit lucruri rele împotriva ta, au făcut sfaturi rele, dar nu vor izbuti.
Albowiem czyhali na twoje złe; zmyślali radę, której dowieść nie mogli.
Căci îi vei face să dea dosul, şi vei trage cu arcul tău asupra lor.
Przetoż wystawisz ich za cel; cięciwę twą wyciągniesz przeciwko twarzy ich. Podnieśże się, Panie! w mocy twojej, tedy będziemy śpiewać i wysławiać możność twoję.
Scoală-te, Doamne, cu puterea Ta, şi vom cînta şi vom lăuda puterea Ta.