Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
PolGdanska
KJV
Ps.92
Previous
Next
Psalms 92
92:1
Psalm a pieśń na dzień sobotni.
It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
92:2
Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
92:3
Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
92:4
Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
92:5
Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
92:6
O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
92:7
Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
92:8
Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
But thou, LORD, art most high for evermore.
92:9
Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
92:10
Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
92:11
Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
92:12
I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
92:13
Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
92:14
Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
92:15
Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą; Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.
To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Previous
Next