Psalms 80

Przedniejszemu śpiewakowi na Sosannim psalm świadectwa Asafowi.
Zborovođi. Po napjevu "Ljiljan svjedočanstva". Asafov. Psalam.
O Pasterzu Izraelski! posłuchaj, który prowadzisz Józefa jako stado owiec; który siedzisz na Cherubinach, rozjaśnij się.
Pastiru Izraelov, počuj, ti što vodiš Josipa k'o stado ovaca! Ti što sjediš nad kerubima, zablistaj
Wzbudź moc swoję przed Efraimem, i Benjaminem, i Manasesem, a przybądź na wybawienie nasze.
pred Efrajimom, Benjaminom, Manašeom: probudi silu svoju, priteci nam u pomoć!
O Boże! przywróć nas, a rozjaśnij nad nami oblicze twoje, a będziemy zbawieni.
Bože, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Panie, Boże zastępów! dokądże się będziesz gniewał na modlitwę ludu swego?
Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?
Nakarmiłeś ich chlebem płaczu, i napoiłeś ich łzami miarą wielką.
Dokle ćeš nas hraniti kruhom suza i obilno pojiti suzama?
Wystawiłeś nas na zwadę sąsiadom naszym; a nieprzyjaciołom naszym, aby sobie z nas śmiech stroili.
Dokle će se oko nas svađat' susjedi i rugat' nam se naši dušmani?
O Boże zastępów; przywróć nas, a rozjaśnij nad nami oblicze twoje, a będziemy zbawieni.
Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Tyś macicę winną z Egiptu przeniósł; wyrzuciłeś pogan, a wsadziłeś ją.
Ti prenese čokot iz Egipta, pogane istjera, a njega zasadi.
Uprzątnąłeś dla niej, i sprawiłeś, że się rozkorzeniła i napełniła ziemię.
Ti mu tlo pripravi, i on pusti korijenje i napuni zemlju.
Okryte są góry cieniem jej, a gałęzie jej jako najwyższe cedry.
Sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o Božji cedrovi.
Rozpuściła latorośle swe aż do morza, i aż do rzeki gałązki swe.
Mladice svoje ispruži do mora i svoje ogranke do Rijeke.
Przeczżeś tedy rozwalił płot winnicy, tak, że ją szarpają wszyscy, którzy mimo drogą idą?
Zašto si mu srušio ogradu da ga beru svi što putem prolaze,
Zniszczył ją wieprz dziki, a zwierz polny spasł ją.
da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
O Boże zastępów! nawróć się proszę, spojrzyj z nieba, i obacz, a nawiedź tę winną macicę;
Vrati se, Bože nad Vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiđi ovaj vinograd:
Tę winnicę, którą szczepiła prawica twoja, i latorosłki, któreś sobie zmocnił.
zakrili što zasadi desnica tvoja, sina kog za se odgoji!
Spalona jest ogniem, i wyrąbana; ginie od zapalczywości oblicza twego.
Oni koji ga spališe i posjekoše nek' izginu od prijetnje lica tvojega!
Niech będzie ręka twoja nad mężem prawicy twojej, nad synem człowieczym, któregoś sobie zmocnił.
Tvoja ruka nek' bude nad čovjekom desnice tvoje, nad sinom čovječjim kog za se odgoji!
A nie odstąpimy od ciebie; zachowaj nas przy żywocie, a imienia twego wzywać będziemy. O Panie, Boże zastępów! nawróćże nas zasię; rozjaśnij nad nami oblicze twoje, a będziemy zbawieni.
Nećemo se više odmetnuti od tebe; poživi nas, a mi ćemo zazivati ime tvoje. [ (Psalms 80:20) Jahve, Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas! ]