Psalms 97

Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
Ogień przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Pańskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.