Psalms 148

Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
(По слав. 147) Алилуя! Хвалете ГОСПОДА от небесата, хвалете Го във висините!
Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
Хвалете Го, всички Негови ангели, хвалете Го, всички Негови войнства!
Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
Хвалете Го, слънце и луна, хвалете Го, всички светещи звезди!
Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
Хвалете Го, небеса на небесата и вие, води над небесата!
De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
Нека хвалят Името на ГОСПОДА, защото Той заповяда, и те се създадоха.
og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
И Той ги утвърди за вечни времена, сложи ред, който няма да премине.
Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
Хвалете ГОСПОДА от земята, вие, морски чудовища и всички бездни,
ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
огън и град, сняг и облаци, бурен вятър, изпълняващ словото Му,
I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
планини и всички хълмове, плодни дървета и всички кедри,
I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
зверове и всички животни, пълзящи животни и летящи птици,
I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
земни царе и всички народи, князе и всички земни съдии,
unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
юноши и девойки, старци и деца —
De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
нека хвалят Името на ГОСПОДА, защото само Неговото Име е възвисено, величието Му е над земята и небето.
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
И Той е възвисил рога на Своя народ, славата на всичките Свои светии, на израилевите синове — народ, близък на Него. Алилуя!