Psalms 84

How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
Для дириґетна хору. На ґітійськомім знарядді. Синів Кореєвих. Псалом.
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
Які любі оселі Твої, Господи Саваоте!
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
Затужена та омліває душа моя за подвір'ями Господа, моє серце та тіло моє линуть до Бога Живого!
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
і пташка знаходить домівку, і кубло собі ластівка, де кладе пташенята свої, при жертівниках Твоїх, Господи Саваоте, Царю мій і Боже мій!
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
Блаженні, хто мешкає в домі Твоїм, вони будуть повіки хвалити Тебе! Села.
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
Блаженна людина, що в Тобі має силу свою, блаженні, що в їхньому серці дороги до Тебе,
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
ті, що через долину Плачу переходять, чинять її джерелом, і дощ ранній дає благословення!
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
Вони ходять від сили до сили, і показуються перед Богом у Сіоні.
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
Господи, Боже Саваоте, послухай молитву мою, почуй, Боже Яковів! Села.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Щите наш, поглянь же, о Боже, і придивись до обличчя Свого помазанця!
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Ліпший бо день на подвір'ях Твоїх, аніж тисяча в іншому місці, я б вибрав сидіти при порозі дому Бога мого, аніж жити в наметах безбожности!
O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
Бо сонце та щит Господь, Бог! Господь дає милість та славу, добра не відмовляє усім, хто в невинності ходить. Господи Саваоте, блаженна людина, що на Тебе надіється!