Psalms 21

The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Для дириґетна хору. Псалом Давидів.
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
Господи, силою Твоєю веселиться цар, і спасінням Твоїм як він сильно радіє!
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Ти йому дав бажання серця його, і прохання уст його не відмовив. Села.
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
Бо Ти його випередив благословеннями добра, на голову йому поклав корону зо щирого золота.
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Життя він у Тебе просив, і дав Ти йому довголіття на вічні віки!
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу та величність кладеш Ти на нього,
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
бо Ти вчиниш його благословенням вічним, звеселиш його радістю, як буде він разом з Тобою!
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Цар має надію на Господа, у ласці Всевишнього не захитається він.
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Знайде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, знайде правиця Твоя Твоїх ненависників.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
На час гніву Свого Ти їх учиниш огненною піччю, Господь гнівом Своїм їх понищить, і огонь пожере їх.
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Ти вигубиш плід їхній із землі, а їхнє насіння з-поміж синів людських.
Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
Бо нещастя на Тебе вони простягли, замишляли злу думку, якої здійснити не зможуть,
Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
бо Ти їх обернеш плечима до нас, на тятивах Своїх міцно стріли поставиш на них. Піднесися ж, о Господи, в силі Своїй, а ми будем співати й хвалити могутність Твою!