Psalms 92

It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
Zsoltár, ének szombat napra.
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges!
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
Hirdetni jó reggel a te kegyelmedet, és éjjelente a te hűséges voltodat.
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Tíz húrú hegedűvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel.
O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek műveiben örvendezem.
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
Mely nagyok Uram a te műveid, igen mélységesek a te gondolataid!
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
A balgatag ember nem tudja, a bolond pedig nem érti meg ezt:
But thou, LORD, art most high for evermore.
Hogy mikor felsarjaznak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a hamisság cselekedők, mindörökké elveszszenek ők;
For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Te pedig Uram, magasságos vagy örökké!
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
Mert ímé, a te ellenségeid elvesznek, *és *elszélednek mind a hamisság cselekedők!
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
De magasra növeszted az én szarvamat, mint az egyszarvúét; elárasztatom csillogó olajjal.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
És legeltetem szememet az én ellenségeimen, és az ellenem támadó gonosztevőkön mulat majd a fülem.
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
Az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a czédrus a Libánonon.
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
Plánták *ők* az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban virágzanak.
To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellők lesznek; * (Psalms 92:16) Hogy hirdessék, hogy igazságos az Úr, az én kősziklám, és hogy nincsen hamisság benne! *