Psalms 85

LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
हे यहोवा, तू अपने देश पर कृपालु हो। विदेश में याकूब के लोग कैदी बने हैं। उन बंदियों को छुड़ाकर उनके देश में वापस ला।
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
हे यहोवा, अपने भक्तों के पापों को क्षमा कर। तू उनके पाप मिटा दे।
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
हे यहोवा, कुपित होना त्याग। आवेश से उन्मत मत हो।
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
हमारे परमेश्वर, हमारे संरक्षक, हम पर तू कुपित होना छोड़ दे और फिर हमको स्वीकार कर ले।
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
क्या तू सदा के लिये हमसे कुपित रहेगा?
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
कृपा करके हमको फिर जिला दे! अपने भक्तों को तू प्रसन्न कर दे।
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
हे यहोवा, तू हमें दिखा दे कि तू हमसे प्रेम करता है। हमारी रक्षा कर।
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
जो परमेश्वर ने कहा, मैंने उस पर कान दिया। यहोवा ने कहा कि उसके भक्तों के लिये वहाँ शांति होगी। यदि वे अपने जीवन की मूर्खता की राह पर नहीं लौटेंगे तो वे शांति को पायेंगे।
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
परमेश्वर शीघ्र अपने अनुयायियों को बचाएगा। अपने स्वदेश में हम शीघ्र ही आदर के साथ वास करेंगे।
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
परमेश्वर का सच्चा प्रेम उनके अनुयायियों को मिलेगा। नेकी और शांति चुम्बन के साथ उनका स्वागत करेगी।
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
धरती पर बसे लोग परमेश्वर पर विश्वास करेंगे, और स्वर्ग का परमेश्वर उनके लिये भला होगा।
Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
यहोवा हमें बहुत सी उत्तम वस्तुएँ देगा। धरती अनेक उत्तम फल उपजायेगी।
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
परमेश्वर के आगे आगे नेकी चलेगी, और वह उसके लिये राह बनायेगी।