Psalms 21

The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, Kuningas riemuitsee sinun voimassas: ja kuinka suuresti hän iloitsee avustas!
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
Hänen sydämensä halun sinä annat hänelle, etkä kiellä, mitä hänen suunsa anoo, Sela!
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Sillä sinä ennätät hänen hyvällä siunauksella: sinä panet kultaisen kruunun hänen päähänsä.
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
Hän anoi elämää sinulta, niin sinä annoit hänelle pitkän ijän aina ja ijankaikkisesti.
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Hänellä on suuri kunnia sinun avustas: sinä panet ylistyksen ja kaunistuksen hänen päällensä.
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Sillä sinä asetat hänen siunaukseksi ijankaikkisesti: sinä ilahutat hänen kasvois edessä ilolla.
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Sillä Kuningas turvaa Herraan: ja Ylimmäisen laupiudessa ei hän horju.
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Sinun kätes löytää kaikki vihollises: sinun oikia kätes löytää ne, jotka sinua kadehtivat.
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Sinä panet heitä niinkuin kuumaan pätsiin sinun vihas aikana: Herra nielee heitä vihassansa, ja tuli syö heitä.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Heidän hedelmänsä sinä kadotat maan päältä, ja heidän siemenensä ihmisten lapsista.
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Sillä he ajattelivat tehdä sinulle pahaa: he pitivät neuvoa, jota ei he voineet täyttää.
Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
Sillä sinä teet heitä olkapääksi: sinä tarkoitat jänteelläs heidän kasvojansa vastaan.
Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
Herra, ylennä sinuas väkevyydessäs; niin me veisaamme ja kiitämme sinun voimaas.