Psalms 57

Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
(大卫逃避扫罗,藏在洞里。那时,他作这金诗,交与伶长。调用休要毁坏。) 神啊,求你怜悯我,怜悯我!因为我的心投靠你。我要投靠在你翅膀的荫下,等到灾害过去。
I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
我要求告至高的 神,就是为我成全诸事的 神。
He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
那要吞我的人辱骂我的时候, 神从天上必施恩救我,也必向我发出慈爱和诚实。
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.