Psalms 85

Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
Panginoon, ikaw ay naging lingap sa iyong lupain: iyong ibinalik ang nangabihag ng Jacob.
Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. Sela.
Iyong pinatawad ang kasamaan ng iyong bayan, iyong tinakpan ang lahat nilang kasalanan, (Selah)
Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
Iyong pinawi ang buong poot mo: iyong tinalikdan ang kabangisan ng iyong galit.
Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
Ibalik mo kami, Oh Dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
Magagalit ka ba sa amin magpakailan man? Iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?
Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
Hindi mo ba kami bubuhayin uli: upang ang iyong bayan ay magalak sa iyo?
Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
Ipakita mo sa amin ang iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon, at ipagkaloob mo sa amin ang iyong pagliligtas.
Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
Aking pakikinggan kung ano ang sasalitain ng Dios na Panginoon: sapagka't siya'y magsasalita ng kapayapaan sa kaniyang bayan at sa kaniyang mga banal: nguni't huwag silang manumbalik uli sa kaululan.
Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
Tunay na ang kaniyang pagliligtas ay malapit sa kanila na nangatatakot sa kaniya; upang ang kaluwalhatian ay tumahan sa aming lupain.
La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
Kaawaan at katotohanan ay nagsalubong; katuwiran at kapayapaan ay naghalikan.
La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
Katotohanan ay bumubukal sa lupa; at ang katuwiran ay tumungo mula sa langit.
Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
Oo, ibibigay ng Panginoon ang mabuti; at ang ating lupain ay maguunlad ng kaniyang bunga.
La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.
Katuwira'y mangunguna sa kaniya; at gagawing daan ang kaniyang mga bakas.