Psalms 26

Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
Iyong hatulan ako Oh Panginoon, sapagka't ako'y lumakad sa aking pagtatapat: ako naman ay tumiwala sa Panginoon, na walang bulay-bulay.
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
Siyasatin mo ako, Oh Panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip.
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
Hindi ako naupo na kasama ng mga walang kabuluhang tao; ni papasok man ako na kasama ng mga mapagpakunwari.
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
Aking pinagtataniman ang kapisanan ng mga manggagawa ng kasamaan, at hindi ako uupo na kaumpok ng masama.
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
Aking huhugasan ang aking mga kamay sa pagkawalang sala; sa gayo'y aking lilibirin ang iyong dambana, Oh Panginoon:
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
Upang aking maiparinig ang tinig ng pagpapasalamat, at maisaysay ang lahat na iyong kagilagilalas na gawa.
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
Panginoon, aking iniibig ang tahanan ng iyong bahay, at ang dako na tinatahanan ng iyong kaluwalhatian.
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
Huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
Na ang mga kamay ay kinaroroonan ng kasamaan, at ang kanilang kanan ay puno ng mga suhol.
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
Nguni't tungkol sa akin ay lalakad ako sa aking pagtatapat: iyong tubusin ako, at mahabag ka sa akin.
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.
Ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang Panginoon.