Psalms 46

Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Per voci di fanciulle. Canto. Dio è per noi un rifugio ed una forza, un aiuto sempre pronto nelle distrette.
Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot; en sang.
Perciò noi non temeremo, anche quando fosse sconvolta la terra, quando i monti fossero smossi in seno ai mari,
Gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
quando le acque del mare muggissero e schiumassero, e per il loro gonfiarsi tremassero i monti.
Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte,
V’è un fiume, i cui rivi rallegrano la città di Dio, il luogo santo della dimora dell’Altissimo.
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. Sela.
Iddio è nel mezzo di lei; essa non sarà smossa. Iddio la soccorrerà allo schiarire del mattino.
En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig.
Le nazioni romoreggiano, i regni si commuovono; egli fa udire la sua voce, la terra si strugge.
Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem.
L’Eterno degli eserciti è con noi, l’Iddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. Sela.
Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
Venite, mirate le opere dell’Eterno, il quale compie sulla terra cose stupende.
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela.
Egli fa cessar le guerre fino all’estremità della terra; rompe gli archi e spezza le lance, arde i carri nel fuoco.
Kom, se Herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!
Fermatevi, ei dice, riconoscete che io sono Dio. Io sarò esaltato fra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.
Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
L’Eterno degli eserciti è con noi; l’Iddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. Sela.
Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden. Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela.