Psalms 26

Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
हे यहोवा, मेरा न्याय कर, प्रमाणित कर कि मैंने पवित्र जीवन बिताया है। मैंने यहोवा पर कभी विश्वस करना नहीं छोड़ा।
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
हे यहोवा, मुझे परख और मेरी जाँच कर, मेरे हृदय में और बुद्धि को निकटता से देख।
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
मैं तेरे प्रेम को सदा ही देखता हूँ, मैं तेरे सत्य के सहारे जिया करता हूँ।
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
मैं उन व्यर्थ लोगो में से नहीं हूँ।
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
उन पापी टोलियों से मुझको घृणा है, मैं उन धूर्तो के टोलों में सम्मिलित नहीं होता हूँ।
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
हे यहोवा, मैं हाथ धोकर तेरी वेदी पर आता हूँ।
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
हे यहोवा, मैं तेरे प्रशंसा गीत गाता हूँ, और जो आश्चर्य कर्म तूने किये हैं, उनके विषय में मैं गीत गाता हूँ।
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
हे यहोवा, मुझको तेरा मन्दिर प्रिय है। मैं तेरे पवित्र तम्बू से प्रेम करता हूँ।
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
हे यहोवा, तू मुझे उन पापियों के दल में मत मिला, जब तू उन हत्यारों का प्राण लेगा तब मुझे मत मार।
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
वे लोग सम्भव है, छलने लग जाये। सम्भव है, वे लोग बुरे काम करने को रिश्वत ले लें।
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
लेकिन मैं निश्चल हूँ, सो हे परमेश्वर, मुझ पर दयालु हो और मेरी रक्षा कर।
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.
मैं नेक जीवन जीता रहा हूँ। मैं तेरे प्रशंसा गीत, हे यहोवा, जब भी तेरी भक्त मण्डली साथ मिली, गाता रहा हूँ।