Psalms 96

Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
Cantate all’Eterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma l’Eterno ha fatto i cieli.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne’ suoi cortili.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
Prostratevi dinanzi all’Eterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!
השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
Dite fra le nazioni: l’Eterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; l’Eterno giudicherà i popoli con rettitudine.
אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel ch’esso contiene;
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
festeggi la campagna e tutto quello ch’è in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia
יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
nel cospetto dell’Eterno; poich’egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.
לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃