Psalms 85

Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm.
Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. Sela.
Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. Sélah.
Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své. [ (Psalms 85:14) Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své. ]