Psalms 26

Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.