Psalms 85

Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára.
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób *nemzetségéből * való foglyokat.
Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.
Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. Szela.
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
Elhárítottad *róluk* minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
Eternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
J'écouterai ce que dit Dieu, l'Eternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.
Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;
Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
L'Eternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét. * (Psalms 85:14) Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján. *
La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.