Psalms 85

हे यहोवा, तू अपने देश पर कृपालु हो। विदेश में याकूब के लोग कैदी बने हैं। उन बंदियों को छुड़ाकर उनके देश में वापस ला।
Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh JEHOVÁ: Volviste la cautividad de Jacob.
हे यहोवा, अपने भक्तों के पापों को क्षमा कर। तू उनके पाप मिटा दे।
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. (Selah.)
हे यहोवा, कुपित होना त्याग। आवेश से उन्मत मत हो।
Dejaste toda tu saña: Te volviste de la ira de tu furor.
हमारे परमेश्वर, हमारे संरक्षक, हम पर तू कुपित होना छोड़ दे और फिर हमको स्वीकार कर ले।
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
क्या तू सदा के लिये हमसे कुपित रहेगा?
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
कृपा करके हमको फिर जिला दे! अपने भक्तों को तू प्रसन्न कर दे।
¿No volverás tú á darnos vida, Y tu pueblo se alegrará en ti?
हे यहोवा, तू हमें दिखा दे कि तू हमसे प्रेम करता है। हमारी रक्षा कर।
Muéstranos, oh JEHOVÁ, tu misericordia, Y danos tu salud.
जो परमेश्वर ने कहा, मैंने उस पर कान दिया। यहोवा ने कहा कि उसके भक्तों के लिये वहाँ शांति होगी। यदि वे अपने जीवन की मूर्खता की राह पर नहीं लौटेंगे तो वे शांति को पायेंगे।
Escucharé lo que hablará el Dios JEHOVÁ: Porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, Para que no se conviertan á la locura.
परमेश्वर शीघ्र अपने अनुयायियों को बचाएगा। अपने स्वदेश में हम शीघ्र ही आदर के साथ वास करेंगे।
Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.
परमेश्वर का सच्चा प्रेम उनके अनुयायियों को मिलेगा। नेकी और शांति चुम्बन के साथ उनका स्वागत करेगी।
La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.
धरती पर बसे लोग परमेश्वर पर विश्वास करेंगे, और स्वर्ग का परमेश्वर उनके लिये भला होगा।
La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos.
यहोवा हमें बहुत सी उत्तम वस्तुएँ देगा। धरती अनेक उत्तम फल उपजायेगी।
JEHOVÁ dará también el bien; Y nuestra tierra dará su fruto.
परमेश्वर के आगे आगे नेकी चलेगी, और वह उसके लिये राह बनायेगी।
La justicia irá delante de él; Y sus pasos pondrá en camino.