James 1

יעקב עבד אלהים ואדנינו ישוע המשיח שאל לשלום שנים עשר השבטים הנפוצים׃
Iacobus Dei et Domini nostri Iesu Christi servus duodecim tribubus quae sunt in dispersione salutem
אך לשמחה חשבו לכם אחי כאשר תבאו בנסינות שונים׃
omne gaudium existimate fratres mei cum in temptationibus variis incideritis
בדעתכם כי בחן אמונתכם מביא לידי סבלנות׃
scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatur
והסבלנות שלמה תהיה בפעלה להיותכם שלמים ותמימים ולא תחסרו כל דבר׃
patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficientes
ואיש מכם כי יחסר חכמה יבקשנה מאלהים הנותן לכל בנדיבה ובאין גערה ותנתן לו׃
si quis autem vestrum indiget sapientiam postulet a Deo qui dat omnibus affluenter et non inproperat et dabitur ei
רק יבקש באמונה ובבלי ספק כי בעל ספק דומה לגלי הים הסער והנגרש׃
postulet autem in fide nihil haesitans qui enim haesitat similis est fluctui maris qui a vento movetur et circumfertur
והאיש ההוא אל ידמה בנפשו כי ישא דבר מאת יהוה׃
non ergo aestimet homo ille quod accipiat aliquid a Domino
איש אשר חלק לבו הפכפך הוא בכל דרכיו׃
vir duplex animo inconstans in omnibus viis suis
אבל האח השפל יתהלל ברוממתו׃
glorietur autem frater humilis in exaltatione sua
והעשיר יתהלל בשפלותו כי יעבר כציץ החציר׃
dives autem in humilitate sua quoniam sicut flos faeni transibit
כי זרח השמש בחמתו וייבש את החציר ויבל ציצו וחסד מראהו אבד כן יבול העשיר בהליכותיו׃
exortus est enim sol cum ardore et arefecit faenum et flos eius decidit et decor vultus eius deperiit ita et dives in itineribus suis marcescet
אשרי האיש העמד בנסיונו כי כאשר נבחן ישא עטרת החיים אשר הבטיח יהוה לאהביו׃
beatus vir qui suffert temptationem quia cum probatus fuerit accipiet coronam vitae quam repromisit Deus diligentibus se
אל יאמר המנסה האלהים נסני כי האלהים איננו מנסה ברע והוא לא ינסה איש׃
nemo cum temptatur dicat quoniam a Deo temptor Deus enim intemptator malorum est ipse autem neminem temptat
כי אם ינסה כל איש בתאות נפשו אשר תסיתהו ותפתהו׃
unusquisque vero temptatur a concupiscentia sua abstractus et inlectus
ואחרי כן הרתה התאות ותלד חטא והחטא כי נשלם יוליד את המות׃
dein concupiscentia cum conceperit parit peccatum peccatum vero cum consummatum fuerit generat mortem
אל תתעו אחי אהובי׃
nolite itaque errare fratres mei dilectissimi
כל מתנה טובה וכל מנחה שלמה תרד ממעל מאת אבי האורות אשר חלוף וכל צל שנוי אין עמו׃
omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a Patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbratio
הוא בחפצו ילד אותנו בדבר האמת להיותנו כמו ראשית בכורי יצוריו׃
voluntarie genuit nos verbo veritatis ut simus initium aliquod creaturae eius
על זאת אחי אהובי יהי כל איש מהיר לשמע קשה לדבר וקשה לכעוס׃
scitis fratres mei dilecti sit autem omnis homo velox ad audiendum tardus autem ad loquendum et tardus ad iram
כי כעס אדם לא יפעל צדקת אלהים׃
ira enim viri iustitiam Dei non operatur
לכן הסירו מעליכם כל טנוף ותרבות רעה וקבלו בענוה את הדבר הנטוע בכם אשר יכל להושיע את נפשתיכם׃
propter quod abicientes omnem inmunditiam et abundantiam malitiae in mansuetudine suscipite insitum verbum quod potest salvare animas vestras
והיו עשי הדבר ולא שמעיו לבד לרמות את נפשכם׃
estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipsos
כי האיש אשר רק שמע את הדבר ולא עשהו נמשל לאיש מביט את תאר הויתו במראה׃
quia si quis auditor est verbi et non factor hic conparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae in speculo
כי הביט אל מראהו וילך לו וברגע שכח מה תארו׃
consideravit enim se et abiit et statim oblitus est qualis fuerit
אבל המשקיף בתורה השלמה תורת החרות ומחזיק בה אשר איננו שמע ושכח כי אם עשה בפעל אשרי האיש ההוא במעשהו׃
qui autem perspexerit in lege perfecta libertatis et permanserit non auditor obliviosus factus sed factor operis hic beatus in facto suo erit
איש מכם אם ידמה להיות עבד אלהים ואיננו שם רסן ללשנו כי אם מתעה הוא את לבבו עבדתו אך לריק תהיה׃
si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religio
זאת העבודה הטהורה והברה לפני האלהים אבינו לבקר את היתומים והאלמנות בלחצם ולשמר את עצמו נקי מחלאת העולם׃
religio munda et inmaculata apud Deum et Patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saeculo