Isaiah 2

הדבר אשר חזה ישעיהו בן אמוץ על יהודה וירושלם׃
verbum quod vidit Isaias filius Amos super Iudam et Hierusalem
והיה באחרית הימים נכון יהיה הר בית יהוה בראש ההרים ונשא מגבעות ונהרו אליו כל הגוים׃
et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus Domini in vertice montium et elevabitur super colles et fluent ad eum omnes gentes
והלכו עמים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר יהוה אל בית אלהי יעקב וירנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר יהוה מירושלם׃
et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem Domini et ad domum Dei Iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de Sion exibit lex et verbum Domini de Hierusalem
ושפט בין הגוים והוכיח לעמים רבים וכתתו חרבותם לאתים וחניתותיהם למזמרות לא ישא גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה׃
et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proelium
בית יעקב לכו ונלכה באור יהוה׃
domus Iacob venite et ambulemus in lumine Domini
כי נטשתה עמך בית יעקב כי מלאו מקדם ועננים כפלשתים ובילדי נכרים ישפיקו׃
proiecisti enim populum tuum domum Iacob quia repleti sunt ut olim et augures habuerunt ut Philisthim et pueris alienis adheserunt
ותמלא ארצו כסף וזהב ואין קצה לאצרתיו ותמלא ארצו סוסים ואין קצה למרכבתיו׃
repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eius
ותמלא ארצו אלילים למעשה ידיו ישתחוו לאשר עשו אצבעתיו׃
et repleta est terra eius equis et innumerabiles quadrigae eius et repleta est terra eius idolis opus manuum suarum adoraverunt quod fecerunt digiti eorum
וישח אדם וישפל איש ואל תשא להם׃
et incurvavit se homo et humiliatus est vir ne ergo dimittas eis
בוא בצור והטמן בעפר מפני פחד יהוה ומהדר גאנו׃
ingredere in petram abscondere fossa humo a facie timoris Domini et a gloria maiestatis eius
עיני גבהות אדם שפל ושח רום אנשים ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא׃
oculi sublimis hominis humiliati sunt et incurvabitur altitudo virorum exaltabitur autem Dominus solus in die illa
כי יום ליהוה צבאות על כל גאה ורם ועל כל נשא ושפל׃
quia dies Domini exercituum super omnem superbum et excelsum et super omnem arrogantem et humiliabitur
ועל כל ארזי הלבנון הרמים והנשאים ועל כל אלוני הבשן׃
et super omnes cedros Libani sublimes et erectas et super omnes quercus Basan
ועל כל ההרים הרמים ועל כל הגבעות הנשאות׃
et super omnes montes excelsos et super omnes colles elevatos
ועל כל מגדל גבה ועל כל חומה בצורה׃
et super omnem turrem excelsam et super omnem murum munitum
ועל כל אניות תרשיש ועל כל שכיות החמדה׃
et super omnes naves Tharsis et super omne quod visu pulchrum est
ושח גבהות האדם ושפל רום אנשים ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא׃
et incurvabitur sublimitas hominum et humiliabitur altitudo virorum et elevabitur Dominus solus in die illa
והאלילים כליל יחלף׃
et idola penitus conterentur
ובאו במערות צרים ובמחלות עפר מפני פחד יהוה ומהדר גאונו בקומו לערץ הארץ׃
et introibunt in speluncas petrarum et in voragines terrae a facie formidinis Domini et a gloria maiestatis eius cum surrexerit percutere terram
ביום ההוא ישליך האדם את אלילי כספו ואת אלילי זהבו אשר עשו לו להשתחות לחפר פרות ולעטלפים׃
in die illa proiciet homo idola argenti sui et simulacra auri sui quae fecerat sibi ut adoraret talpas et vespertiliones
לבוא בנקרות הצרים ובסעפי הסלעים מפני פחד יהוה ומהדר גאונו בקומו לערץ הארץ׃
et ingredietur fissuras petrarum et cavernas saxorum a facie formidinis Domini et a gloria maiestatis eius cum surrexerit percutere terram
חדלו לכם מן האדם אשר נשמה באפו כי במה נחשב הוא׃
quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ipse