Nehemiah 11

וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים׃
І сиділи зверхники народу в Єрусалимі, а решта народу кинули жеребки, щоб привести одного з десяти сидіти в Єрусалимі, місті святому, а дев'ять частин зостаються по інших містах.
ויברכו העם לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם׃
І поблагословив народ усіх тих людей, що пожертвувалися сидіти в Єрусалимі.
ואלה ראשי המדינה אשר ישבו בירושלם ובערי יהודה ישבו איש באחזתו בעריהם ישראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שלמה׃
А оце голови округи, що сиділи в Єрусалимі, а по Юдиних містах сиділи, кожен у своїй посілості, по своїх містах, Ізраїль, священики, і Левити, і храмові підданці, і сини Соломонових рабів.
ובירושלם ישבו מבני יהודה ומבני בנימן מבני יהודה עתיה בן עזיה בן זכריה בן אמריה בן שפטיה בן מהללאל מבני פרץ׃
А в Єрусалимі сиділи оці з синів Юдиних та з синів Веніяминових. Із синів Юдиних: Атая, син Уззійї, сина Захарія, сина Амарії, сина Шефатії, сина Магаліїла, із синів Перецових.
ומעשיה בן ברוך בן כל חזה בן חזיה בן עדיה בן יויריב בן זכריה בן השלני׃
І Маасея, син Баруха, сина Кол-Хозе, сина Хазаї, сина Адаї, сина Йояріва, сина Захарія, сина Шілоні.
כל בני פרץ הישבים בירושלם ארבע מאות ששים ושמנה אנשי חיל׃
Усіх синів Перецових, що сиділи в Єрусалимі, було чотири сотні шістдесят і вісім хоробрих людей.
ואלה בני בנימן סלא בן משלם בן יועד בן פדיה בן קוליה בן מעשיה בן איתיאל בן ישעיה׃
А оце Веніяминові сини: Саллу, син Мешуллама, сина Йоеда, сина Педаї, сина Кадаї, сина Маасеї, сина Ітіїла, сина Ісаї.
ואחריו גבי סלי תשע מאות עשרים ושמנה׃
А по ньому: Ґаббай, Саллай, дев'ять сотень двадцять і вісім.
ויואל בן זכרי פקיד עליהם ויהודה בן הסנואה על העיר משנה׃
А Йоїл, син Зіхрі, був провідником над ними, а Юда, син Сенуїн, другий над містом.
מן הכהנים ידעיה בן יויריב יכין׃
Із священиків: Єдая, син Йоярів, Яхін,
שריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב נגד בית האלהים׃
Серая, син Хілкійї, сина Мешуллама, сина Садока, сина Мерайота, сина Ахітува, начальник у Божому домі.
ואחיהם עשי המלאכה לבית שמנה מאות עשרים ושנים ועדיה בן ירחם בן פלליה בן אמצי בן זכריה בן פשחור בן מלכיה׃
А їхніх братів, що робили службу для Божого дому, вісім сотень і двадцять і два. І Адая, син Єрохама, сина Пелалії, сина Амці, сина Захарія, сина Пашхура, сина Малкійї,
ואחיו ראשים לאבות מאתים ארבעים ושנים ועמשסי בן עזראל בן אחזי בן משלמות בן אמר׃
а їхніх братів, голів батьківських родів, двісті сорок і два. І Амашсай, син Азаріїла, сина Ахезая, сина Мешіллемота, сина Іммера,
ואחיהם גבורי חיל מאה עשרים ושמנה ופקיד עליהם זבדיאל בן הגדולים׃
а їхніх братів, хоробрих вояків, сто двадцять і вісім, а провідник над ними Завдіїл, син Ґедоліма.
ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה בן בוני׃
А з Левитів: Шемая, син Хашшува, сина Азрікама, сина Хашавії, сина Бунні.
ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים׃
А Шаббетай та Йозавад були над зовнішньою службою для Божого дому, з голів Левитів.
ומתניה בן מיכה בן זבדי בן אסף ראש התחלה יהודה לתפלה ובקבקיה משנה מאחיו ועבדא בן שמוע בן גלל בן ידיתון׃
А Матанія, син Міхи, сина Завді, сина Асафового, був головою, що починав славословити при молитві, і Бакбукія, другий з братів його, і Авда, син Шаммуї, сина Ґалала, сина Єдутунового.
כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה׃
Усіх Левитів у святому місті було двісті вісімдесят і чотири.
והשוערים עקוב טלמון ואחיהם השמרים בשערים מאה שבעים ושנים׃
А придверні: Аккув, Талмон та їхні брати, що сторожили при брамах, сто сімдесят і два.
ושאר ישראל הכהנים הלוים בכל ערי יהודה איש בנחלתו׃
А решта Ізраїля, священики, Левити були по всіх Юдиних містах, кожен у наділі своїм.
והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים׃
А храмові підданці сиділи в Офелі, а Ціха та Ґішпа були над підданцями.
ופקיד הלוים בירושלם עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים׃
А провідником Левитів в Єрусалимі був Уззі, син Бані, сина Хашавії, сина Маттанії, сина Міхи, з Асафових синів, співаків при службі Божого дому,
כי מצות המלך עליהם ואמנה על המשררים דבר יום ביומו׃
бо був царів наказ про них та певна оплата на співаків про кожен день.
ופתחיה בן משיזבאל מבני זרח בן יהודה ליד המלך לכל דבר לעם׃
А Петахія, син Мешезав'їла, із синів Зераха, сина Юдиного, був при руці царя для всіх справ народу.
ואל החצרים בשדתם מבני יהודה ישבו בקרית הארבע ובנתיה ובדיבן ובנתיה וביקבצאל וחצריה׃
А по дворах на полях своїх з Юдиних синів сиділи: в Кір'ят-Арбі та залежних її містах, і в Дівоні та залежних його містах, і в Єкавцеїлі та залежних його містах,
ובישוע ובמולדה ובבית פלט׃
і в Єшуї, і в Моладі, і в Бет-Пелеті,
ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה׃
і в Хасар-Шуалі, і в Беер-Шеві та залежних його містах,
ובצקלג ובמכנה ובבנתיה׃
і в Ціклаґу, і в Мехоні та в залежних її містах,
ובעין רמון ובצרעה ובירמות׃
і в Ен-Ріммоні, і в Цор'ї, і в Ярмуті,
זנח עדלם וחצריהם לכיש ושדתיה עזקה ובנתיה ויחנו מבאר שבע עד גיא הנם׃
Заноаху, Адулламі та дворах її, в Лахішу та полях його, в Азці та залежних її містах. І таборували вони від Беер-Шеви аж до долини Гінном.
ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה׃
А Веніяминові сини, починаючи від Ґеви, заселили оці міста: Міхмаш, і Айя, і Бет-Ел та залежні його міста,
ענתות נב ענניה׃
Анатот, Нов, Ананія,
חצור רמה גתים׃
Хацор, Рама, Ґіттаїм,
חדיד צבעים נבלט׃
Хадід, Цевоїм, Неваллат,
לד ואונו גי החרשים׃
Лод і Оно, долина Харашім.
ומן הלוים מחלקות יהודה לבנימין׃
А з Левитів Юдині відділи жили в краю Веніямина.