Psalms 30

מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃
Seni yüceltmek istiyorum, ya RAB, Çünkü beni kurtardın, Düşmanlarımı bana güldürmedin.
יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃
Ya RAB Tanrım, Sana yakardım, bana şifa verdin.
יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃
Ya RAB, beni ölüler diyarından çıkardın, Yaşam verdin bana, ölüm çukuruna düşürmedin.
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃
Ey RAB’bin sadık kulları, O’nu ilahilerle övün, Kutsallığını anarak O’na şükredin.
כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
Çünkü öfkesi bir an sürer, Lütfu ise bir ömür; Gözyaşlarınız belki bir gece akar, Ama sabahla sevinç doğar.
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
Huzur duyunca dedim ki, “Asla sarsılmayacağım!”
יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃
Ya RAB, lütfunla beni güçlü bir dağ gibi Sarsılmaz kıldın; Ama sen yüzünü gizleyince, Dehşete düştüm.
אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃
Ya RAB, sana sesleniyorum, Rab’be yalvarıyorum:
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
“Ne yararı olur senin için dökülen kanımın, Ölüm çukuruna inersem? Toprak sana övgüler sunar mı, Senin sadakatini ilan eder mi?
שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃
Dinle, ya RAB, acı bana; Yardımcım ol, ya RAB!”
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃
Yasımı şenliğe döndürdün, Çulumu çıkarıp beni sevinçle kuşattın.
למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃
Öyle ki, gönlüm seni ilahilerle övsün, susmasın! Ya RAB Tanrım, sana sürekli şükredeceğim.