Psalms 29

מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז׃
[] Ey ilahi varlıklar, RAB’bi övün, RAB’bin gücünü, yüceliğini övün,
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃
RAB’bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB’be tapının!
קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים׃
RAB’bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
קול יהוה בכח קול יהוה בהדר׃
RAB’bin sesi güçlüdür, RAB’bin sesi görkemlidir.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון׃
RAB’bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים׃
Lübnan’ı buzağı gibi, Siryon Dağı’nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
קול יהוה חצב להבות אש׃
RAB’bin sesi şimşek gibi çakar,
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃
RAB’bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü’nü sarsar.
קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד׃
RAB’bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O’nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃
RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום׃
RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!