Psalms 46

למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃
Ang Dios ay ating ampunan at kalakasan, handang saklolo sa kabagabagan.
על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃
Kaya't hindi tayo matatakot bagaman ang lupa ay mabago, at bagaman ang mga bundok ay mangaglipat sa kagitnaan ng mga dagat;
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃
Bagaman ang tubig niyaon ay magsihugong at mabagabag. Bagaman ang mga bundok ay mangauga dahil sa unos niyaon. (Selah)
נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃
May isang ilog, na ang mga agos ay nagpapasaya sa bayan ng Dios. Sa banal na dako ng mga tabernakulo ng Kataastaasan.
אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃
Ang Dios ay nasa gitna niya; siya'y hindi makikilos: tutulungan siya ng Dios na maaga.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃
Ang mga bansa ay nangagkagulo, ang mga kaharian ay nangakilos: inihiyaw niya ang kaniyang tinig, ang lupa ay natunaw.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
Ang Panginoon ng mga hukbo ay sumasa atin; ang Dios ni Jacob ay ating kanlungan. (Selah)
לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃
Kayo'y parito, inyong masdan ang mga gawa ng Panginoon, kung anong mga kagibaan ang kaniyang ginawa sa lupa.
משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃
Kaniyang pinapaglilikat ang mga pagdidigma sa wakas ng lupa; kaniyang binabali ang busog, at pinuputol ang sibat; kaniyang sinusunog ang mga karo sa apoy.
הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃
Kayo ay magsitigil at kilalanin ninyo na ako ang Dios: ako'y mabubunyi sa gitna ng mga bansa, ako'y mabubunyi sa lupa.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
Ang Panginoon ng mga hukbo ay sumasa atin; ang Dios ni Jacob ay ating kanlungan.