Psalms 10

למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה׃
¿POR qué estás lejos, oh JEHOVÁ, Y te escondes en el tiempo de la tribulación?
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃
Con arrogancia el malo persigue al pobre: Serán cogidos en los artificios que han ideado.
כי הלל רשע על תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה׃
Por cuanto se alaba el malo del deseo de su alma, Y bendice al codicioso ó quien JEHOVÁ aborrece.
רשע כגבה אפו בל ידרש אין אלהים כל מזמותיו׃
El malo, por la altivez de su rostro, no busca á Dios: No hay Dios en todos sus pensamientos.
יחילו דרכו בכל עת מרום משפטיך מנגדו כל צורריו יפיח בהם׃
Sus caminos son viciosos en todo tiempo: Tus juicios los tiene muy lejos de su vista: Echa bocanadas en orden á todos sus enemigos.
אמר בלבו בל אמוט לדר ודר אשר לא ברע׃
Dice en su corazón: No seré movido en ningún tiempo, Ni jamás me alcanzará el infortunio.
אלה פיהו מלא ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון׃
Llena está su boca de maldición, y de engaños y fraude: Debajo de su lengua, vejación y maldad.
ישב במארב חצרים במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו׃
Está en las guaridas de las aldeas: En los escondrijos mata al inocente: Sus ojos están acechando al pobre.
יארב במסתר כאריה בסכה יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו׃
Acecha en oculto, como el león desde su cama: Acecha para arrebatar al pobre: Arrebata al pobre trayéndolo á su red.
ודכה ישח ונפל בעצומיו חלכאים׃
Encógese, agáchase, Y caen en sus fuerzas muchos desdichados.
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח׃
Dice en su corazón: Dios está olvidado, Ha encubierto su rostro; nunca lo verá.
קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃
Levántate, oh JEHOVÁ Dios, alza tu mano, No te olvides de los pobres.
על מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש׃
¿Por qué irrita el malo á Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.
ראתה כי אתה עמל וכעס תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר׃
Tú lo tienes visto: porque tú miras el trabajo, y la vejación, para vengar le por tu mano: Á ti se acoge el pobre, Tú eres el amparo del huérfano.
שבר זרוע רשע ורע תדרוש רשעו בל תמצא׃
Quebranta el brazo del malo: Del maligno buscarás su maldad, hasta que ninguna halles.
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃
JEHOVÁ, Rey eterno y perpetuo: De su tierra fueron destruídas las gentes.
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך׃
El deseo de los humildes oíste, oh JEHOVÁ: Tú dispones su corazón, y haces atento tu oído;
לשפט יתום ודך בל יוסיף עוד לערץ אנוש מן הארץ׃
Para juzgar al huérfano y al pobre, Á fin de que no vuelva más á hacer violencia el hombre de la tierra.