Psalms 92

מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון׃
Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃
anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
עלי עשור ועלי נבל עלי הגיון בכנור׃
sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃
Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃
Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! Quão profundos são os teus pensamentos!
איש בער לא ידע וכסיל לא יבין את זאת׃
O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל פעלי און להשמדם עדי עד׃
quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, é para serem destruídos para sempre.
ואתה מרום לעלם יהוה׃
Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און׃
Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן׃
Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני׃
Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה׃
Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃
Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו׃
Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו׃
para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.