Psalms 115

לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
The heaven, even the heavens, are the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.