Psalms 17

תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה׃
Preghiera di Davide. O Eterno, ascolta la giustizia, attendi al mio grido; porgi l’orecchio alla mia preghiera che non viene da labbra di frode.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים׃
Dalla tua presenza venga alla luce il mio diritto, gli occhi tuoi riconoscano la rettitudine.
בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃
Tu hai scrutato il mio cuore, l’hai visitato nella notte; m’hai provato e non hai rinvenuto nulla; la mia bocca non trapassa il mio pensiero.
לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ׃
Quanto alle opere degli uomini, io, per ubbidire alla parola delle tue labbra, mi son guardato dalle vie de’ violenti.
תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי׃
I miei passi si son tenuti saldi sui tuoi sentieri, i miei piedi non han vacillato.
אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי׃
Io t’invoco, perché tu m’esaudisci, o Dio; inclina verso me il tuo orecchio, ascolta le mie parole!
הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך׃
Spiega le maraviglie della tua bontà, o tu che con la tua destra salvi quelli che cercano un rifugio contro ai loro avversari.
שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני׃
Preservami come la pupilla dell’occhio, nascondimi all’ombra delle tue ali
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃
dagli empi che voglion la mia rovina, dai miei mortali nemici che mi circondano.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃
Chiudono il loro cuore nel grasso, parlano alteramente colla lor bocca.
אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ׃
Ora ci attorniano, seguendo i nostri passi; ci spiano per atterrarci.
דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים׃
Il mio nemico somiglia ad un leone che brama lacerare, ad un leoncello che s’appiatta ne’ nascondigli.
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃
Lèvati, o Eterno, vagli incontro, abbattilo; libera l’anima mia dall’empio con la tua spada;
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם׃
liberami, con la tua mano, dagli uomini, o Eterno, dagli uomini del mondo la cui parte è in questa vita, e il cui ventre tu empi co’ tuoi tesori; hanno figliuoli in abbondanza, e lasciano il resto de’ loro averi ai loro fanciulli.
אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך׃
Quanto a me, per la mia giustizia, contemplerò la tua faccia, mi sazierò, al mio risveglio, della tua sembianza.