Psalms 90

תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר׃
Mózesnek, az Isten emberének imádsága. Uram, te voltál nékünk hajlékunk nemzedékről nemzedékre!
בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל׃
Minekelőtte hegyek lettek és föld és világ formáltaték, öröktől fogva mindörökké te vagy Isten.
תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם׃
Te visszatéríted a halandót a porba, és ezt mondod: Térjetek vissza embernek fiai!
כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה׃
Mert ezer esztendő annyi előtted, mint a tegnapi nap, a mely elmúlt, és mint egy őrjárási idő éjjel.
זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף׃
Elragadod őket; *olyanokká* lesznek, *mint az* álom; mint a fű, a mely reggel sarjad;
בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃
Reggel virágzik és sarjad, *és* estvére elhervad és megszárad.
כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃
Bizony megemésztetünk a te haragod által, és a te búsulásod miatt megromlunk!
שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך׃
Elédbe vetetted a mi álnokságainkat; titkos bűneinket a te orczádnak világa elé.
כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה׃
Bizony elmúlik minden mi napunk a te bosszúállásod miatt; megemésztjük a mi esztendeinket, mint a beszédet.
ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה׃
A mi esztendeinknek napjai hetven esztendő, vagy ha feljebb, nyolczvan esztendő, és nagyobb részök nyomorúság és fáradság, a mely gyorsan tovatünik, mintha repülnénk.
מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃
Ki tudhatja a te haragodnak erejét, és a te félelmetességed szerint való bosszúállásodat?
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה׃
Taníts minket úgy számlálni napjainkat, hogy bölcs szívhez jussunk.
שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך׃
Térj vissza Uram! meddig késel? és könyörülj a te szolgáidon.
שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃
Jó reggel elégíts meg minket a te kegyelmeddel, hogy örvendezzünk és vígadjunk minden mi időnkben.
שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה׃
Vidámíts meg minket a mi nyomorúságunk napjaihoz képest, az esztendőkhöz képest, a melyekben gonoszt láttunk.
יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם׃
Láttassék meg a te műved a te szolgáidon, és a te dicsőséged azoknak fiain.
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו׃
És legyen az Úrnak, a mi Istenünknek jó kedve mi rajtunk, és a mi kezünknek munkáját tedd állandóvá nékünk, és a mi kezünknek munkáját tedd állandóvá!