Psalms 48

שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃
यहोवा महान है! वह परमेश्वर के नगर, उसके पवित्र नगर में प्रशंसनीय है।
יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
परमेश्वर का पवित्र नगर एक सुन्दर नगर है। धरती पर वह नगर सर्वाधिक प्रसन्न है। सिय्योन पर्वत सबसे अधिक ऊँचा और सर्वाधिक पवित्र है। यह नगर महा सम्राट का है।
אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃
उस नगर के महलों में परमेश्वर को सुरक्षास्थल कहा जाता है।
כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃
एकबार कुछ राजा आपस में आ मिले और उन्हेंने इस नगर पर आक्रमण करने का कुचक्र रचा। सभी साथ मिलकर चढ़ाई के लिये आगे बढ़े।
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
राजा को देखकर वे सभी चकित हुए। उनमें भगदड़ मची और वे सभी भाग गए।
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃
उन्हें भय ने दबोचा, वे भय से काँप उठे!
ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃
प्रचण्ड पूर्वी पवन ने उनके जलयानों को चकनाचूर कर दिया।
כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃
हाँ, हमने उन राजाओं की कहानी सुनी है और हमने तो इसको सर्वशक्तिमान यहोवा के नगर में हमारे परमेश्वर के नगर में घटते हुए भी देखा। यहोवा उस नगर को सुदृढ़ बनाएगा।
דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃
हे परमेश्वर, हम तेरे मन्दिर में तेरी प्रेमपूर्ण करूणा पर मनन करते हैं।
כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃
हे परमेश्वर, तू प्रसिद्ध है. लोग धरती पर हर कहीं तेरी स्तुति करते हैं। हर मनुष्य जानता है कि तू कितना भला है।
ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃
हे परमेश्वर, तेरे उचित न्याय के कारण सिय्योन पर्वत हर्षित है। और यहूदा की नगरियाँ आनन्द मना रही हैं।
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃
सिय्योन की परिक्रमा करो। नगरी के दर्शन करो। तुम बुर्जो (मीनारों) को गिनो।
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃
ऊँचे प्राचीरों को देखो। सिय्योन के महलों को सराहो। तभी तुम आने वाली पीढ़ी से इसका बखान कर सकोगे।
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃
सचमुच हमारा परमेश्वर सदा सर्वदा परमेश्वर रहेगा। वह हमको सदा ही राह दिखाएगा। उसका कभी भी अंत नहीं होगा।