Psalms 65

למנצח מזמור לדוד שיר לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם נדר׃
Deiner harrt schweigend der Lobgesang, o Gott, in Zion, und dir wird bezahlt werden das Gelübde.
שמע תפלה עדיך כל בשר יבאו׃
Hörer des Gebets! zu dir wird kommen alles Fleisch.
דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם׃
Ungerechtigkeiten haben mich überwältigt; unsere Übertretungen, du wirst sie vergeben.
אשרי תבחר ותקרב ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך׃
Glückselig der, den du erwählest und herzunahen lässest, daß er wohne in deinen Vorhöfen! wir werden gesättigt werden mit dem Guten deines Hauses, dem Heiligen deines Tempels.
נוראות בצדק תעננו אלהי ישענו מבטח כל קצוי ארץ וים רחקים׃
Du wirst uns antworten durch furchtbare Dinge in Gerechtigkeit, Gott unseres Heils, du Zuversicht aller Enden der Erde und der fernsten Meere!
מכין הרים בכחו נאזר בגבורה׃
Der die Berge feststellt durch seine Kraft, umgürtet ist mit Macht,
משביח שאון ימים שאון גליהם והמון לאמים׃
Der da stillt das Brausen der Meere, das Brausen ihrer Wellen und das Getümmel der Völkerschaften.
וייראו ישבי קצות מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין׃
Und es fürchten sich die Bewohner der Enden der Erde, vor deinen Zeichen; du machst jauchzen die Ausgänge des Morgens und des Abends.
פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי כן תכינה׃
Du hast die Erde heimgesucht und ihr Überfluß gewährt, du bereicherst sie sehr: Gottes Bach ist voll Wassers. Du bereitest ihr Getreide, wenn du sie also bereitest.
תלמיה רוה נחת גדודיה ברביבים תמגגנה צמחה תברך׃
Du tränkest ihre Furchen, ebnest ihre Schollen, du erweichst sie mit Regengüssen, segnest ihr Gewächs.
עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן׃
Du hast gekrönt das Jahr deiner Güte, und deine Spuren triefen von Fett.
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה׃
Es triefen die Auen der Steppe, und mit Jubel umgürten sich die Hügel.
לבשו כרים הצאן ועמקים יעטפו בר יתרועעו אף ישירו׃
Die Triften bekleiden sich mit Herden, und die Täler bedecken sich mit Korn; sie jauchzen, ja, sie singen.