Psalms 115

לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
Non pas à nous, Eternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Israël, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Maison d'Aaron, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
L'Eternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, les petits et les grands;
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
L'Eternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
Soyez bénis par l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre!
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
Les cieux sont les cieux de l'Eternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃
Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃
Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l'Eternel!