Psalms 97

יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים׃
خداوند سلطنت می‌کند، پس زمین شادی کند و جزیره‌ها مسرور گردند.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו׃
ابرها و تاریکی او را احاطه کرده‌اند. سلطنت او بر عدالت و انصاف استوار است.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו׃
آتش، پیشاپیش او حرکت می‌کند و تمام دشمنانش را از هرسو می‌سوزاند.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ׃
برقهایش جهان را روشن می‌کند و زمین آن را می‌بیند و می‌لرزد.
הרים כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל הארץ׃
کوهها در مقابل خداوند سراسر زمین، مانند موم آب می‌شوند.
הגידו השמים צדקו וראו כל העמים כבודו׃
آسمانها عدالت او را اعلام می‌کنند و همهٔ اقوام جهان جلال او را مشاهده می‌کنند.
יבשו כל עבדי פסל המתהללים באלילים השתחוו לו כל אלהים׃
تمام بت‌پرستان شرمنده می‌شوند. ای تمامی خدایان، در مقابل خداوند زانو بزنید.
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה למען משפטיך יהוה׃
ای خداوند، به‌خاطر داوری‌های تو مردم صهیون شادمان هستند و اهالی یهودا شادی می‌کنند.
כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים׃
زیرا تو ای خداوند متعال، فرمانروای سراسر زمین و بالاتر از تمام خدایان هستی.
אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃
خداوند آنانی را که از شرارت نفرت دارند، دوست می‌دارد. او جان مؤمنین خود را حفظ می‌کند و آنها را از دست شریر نجات می‌دهد.
אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה׃
نور خدا بر مردمان صالح می‌تابد و شادمانی نصیب نیکوکاران می‌گردد.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו׃
شما ای نیکوکاران، به‌خاطر آنچه خدای مقدّس انجام داده است، شادی نمایید. کارهای خداوند را به یاد آورید و او را شکر نمایید.