Psalms 92

מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון׃
شکرگزاری از تو، ای خداوند، چه نیکوست. نام تو، ای خدای متعال، شایستهٔ شکر و سپاس است.
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃
صبحگاهان به‌خاطر محبّت پایدارت، و شامگاهان به سبب وفاداریت تو را سپاس می‌گوییم.
עלי עשור ועלי נבל עלי הגיון בכנור׃
تو را با ساز ده تار و نغمهٔ بربط سپاس می‌گوییم.
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃
تو ای خداوند، مرا با کارهای عجیبت شادمان ساخته‏ای بنابراین به‌خاطر کارهایت با شادی می‌سرایم.
מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃
ای خداوند، کارهای تو چقدر شگفت‌انگیز و افکار تو چقدر عمیق است.
איש בער לא ידע וכסיל לא יבין את זאת׃
شخص نادان آن را درک نمی‌‌کند و احمق معنی آنها را نمی‌فهمد.
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל פעלי און להשמדם עדי עד׃
اگرچه مردم شریر مانند علف هرزه برویند و اشخاص بدکار کامران گردند، سرانجام برای همیشه از بین خواهند رفت.
ואתה מרום לעלם יהוה׃
امّا تو ای خداوند، تا ابد متعال هستی.
כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און׃
دشمنان تو ای خداوند، هلاک خواهند گشت و مردم شریر پراکنده خواهند شد.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן׃
تو مرا مانند گاو وحشی، قوی و پُر از شادمانی ساختی.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני׃
چشمانم نابودی دشمنانم را دیده، و گوشهایم فریاد شریران را شنیده است.
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה׃
نیکوکاران مانند نخل رشد نموده و مانند سرو لبنان نمو خواهند كرد.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃
آنها مانند درختانی هستند که در خانهٔ خداوند کاشته شده، و در معبد بزرگ خدای ما شکفته می‌شوند.
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו׃
آنها در زمان پیری نیز میوه خواهند داد، و همیشه سبز و شاداب خواهند بود،
להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו׃
تا اعلام کنند که خدا عادل است و هیچ بدی در او نمی‌باشد.