Psalms 84

למנצח על הגתית לבני קרח מזמור מה ידידות משכנותיך יהוה צבאות׃
ای خداوند متعال، چه دلپذیر است خانهٔ تو!
נכספה וגם כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל חי׃
چقدر دلم می‌خواهد که در آنجا باشم، و چقدر آرزو دارم که در صحن خانهٔ تو ساکن باشم و با تمام وجودم سرود شادمانی برای خدای زنده بسرایم.
גם צפור מצאה בית ודרור קן לה אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך יהוה צבאות מלכי ואלהי׃
حتّی گنجشکان در آنجا برای خود لانه‌ای و پرستوها آشیانه‌ای ساخته‌اند تا جوجه‌های خود را در پناه قربانگاه تو بگذارند، ای خدای متعال، ای پادشاه من و ای خداوند من.
אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃
خوشا به حال کسانی‌که در خانهٔ تو ساکنند و همیشه سرود حمد و سپاس برای تو می‌خوانند.
אשרי אדם עוז לו בך מסלות בלבבם׃
خوشا به حال آنانی که از تو نیرو می‌یابند و آرزوی زیارت کوه صهیون را دارند.
עברי בעמק הבכא מעין ישיתוהו גם ברכות יעטה מורה׃
وقتی‌که از صحرای خشک بكاء گذر می‌کنند، آنجا را چشمه‌سار می‌سازند و بارانِ پاییزی آنجا را سیراب می‌سازد.
ילכו מחיל אל חיל יראה אל אלהים בציון׃
هرقدر پیشتر می‌روند، زیادتر قوّت می‌گیرند و خدای خدایان را در صهیون زیارت می‌کنند.
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה׃
ای خداوند و ای خدای متعال، دعای مرا اجابت کن. ای خدای یعقوب، به من گوش بده!
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך׃
خدایا، پادشاه ما را برکت بده، پادشاهی که خودت او را برگزیده‌ای.
כי טוב יום בחצריך מאלף בחרתי הסתופף בבית אלהי מדור באהלי רשע׃
یک روز در صحن خانهٔ تو بودن، بهتر است از هزار روز در جای دیگر بودن. دربانی خانه تو را بر زندگی در کاخ شریران ترجیح می‌دهم.
כי שמש ומגן יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע טוב להלכים בתמים׃
زیرا خداوند، نور و پشتیبان ماست. ما را به لطف برکت خویش افتخار می‌بخشد. او هیچ چیز نیکو را از کسانی‌که به راه راست می‌روند دریغ نمی‌کند.
יהוה צבאות אשרי אדם בטח בך׃
ای خداوند متعال، خوشا به حال کسی‌که بر تو توکّل می‌کند.