Psalms 26

לדוד שפטני יהוה כי אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד׃
Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
כי חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
שנאתי קהל מרעים ועם רשעים לא אשב׃
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את מזבחך יהוה׃
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
לשמע בקול תודה ולספר כל נפלאותיך׃
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
אל תאסף עם חטאים נפשי ועם אנשי דמים חיי׃
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
אשר בידיהם זמה וימינם מלאה שחד׃
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
ואני בתמי אלך פדני וחנני׃
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה׃
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.